#토플 필수편
set off

1. 출발하다
2. …을 시작하게 하다
3. …을 폭발시키다

예문 12

They set off our allergies
곰팡이는 알러지와 퀘퀘한 냄새를 유발하죠.
set off
"터뜨리다. 울리다. 유발하다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • Set off the fireworks.
    불꽃 놀이를 터뜨려라.
  • Emergency exits set off alarms.
    비상구가 경보를 울린다.
  • His proposal set off a fierce debate.
    그의 제안한 격렬한 논쟁을 유발했다.
So we set off on a mission to travel the world
그래서 우리가 "슈퍼게이"라고 이름 붙인 사람들을
set off
"터뜨리다. 울리다. 유발하다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • Set off the fireworks.
    불꽃 놀이를 터뜨려라.
  • Emergency exits set off alarms.
    비상구가 경보를 울린다.
  • His proposal set off a fierce debate.
    그의 제안한 격렬한 논쟁을 유발했다.
And this seemingly simple act set off a spark
이 간단해 보이는 절차는
set off
"터뜨리다. 울리다. 유발하다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • Set off the fireworks.
    불꽃 놀이를 터뜨려라.
  • Emergency exits set off alarms.
    비상구가 경보를 울린다.
  • His proposal set off a fierce debate.
    그의 제안한 격렬한 논쟁을 유발했다.
The Spanish set off into the jungle,
스페인 사람들은 정글 속으로 들어갔고
set off
"터뜨리다. 울리다. 유발하다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • Set off the fireworks.
    불꽃 놀이를 터뜨려라.
  • Emergency exits set off alarms.
    비상구가 경보를 울린다.
  • His proposal set off a fierce debate.
    그의 제안한 격렬한 논쟁을 유발했다.
Three years ago, I set off on my own mission:
3년 전부터, 저는 저만의 미션을 시작했습니다.
set off
"터뜨리다. 울리다. 유발하다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • Set off the fireworks.
    불꽃 놀이를 터뜨려라.
  • Emergency exits set off alarms.
    비상구가 경보를 울린다.
  • His proposal set off a fierce debate.
    그의 제안한 격렬한 논쟁을 유발했다.
on my own
"혼자서" 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • God makes some decisions on his own.
    신은 혼자서 결정을 내란다.
Ornstein set off in search of his nameless King.
무명왕을 찾기 위해 어디로 갔는지, 얼마동안 찾아다녔는지는 정확히 알 수 없습니다.
set off
"터뜨리다. 울리다. 유발하다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • Set off the fireworks.
    불꽃 놀이를 터뜨려라.
  • Emergency exits set off alarms.
    비상구가 경보를 울린다.
  • His proposal set off a fierce debate.
    그의 제안한 격렬한 논쟁을 유발했다.
in search of
"~를 찾아서" 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • Some individuals travel in search of work.
    일부 개인들을 직장을 찾아서 다닌다.
Two years ago, I set off from central London on the Tube
2년 전 저는 런던 중심부에서 지하철을 타고 출발해
set off
"터뜨리다. 울리다. 유발하다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • Set off the fireworks.
    불꽃 놀이를 터뜨려라.
  • Emergency exits set off alarms.
    비상구가 경보를 울린다.
  • His proposal set off a fierce debate.
    그의 제안한 격렬한 논쟁을 유발했다.
Set off the fireworks after dark (if you have them).
(당신이 그것을 가지고 있다면) 어두워진 후에 불꽃놀이를 시작하세요.
In late April the newly-weds set off for Paris.
4월 말에 신혼부부는 파리로 출발했다.
Climbers are recommended to set off at or before 6 a.m.
등산객들은 오전 6시 또는 그 이전에 출발하는 것이 좋다.
Protesters set off false fire alarms to occupy the fire department and its hoses.
시위대는 소방서와 소방 호스를 점거하기 위해 가짜 화재경보기를 울렸다.
Cancer vaccines involve using a patient's immune cells to set off an attack against his or her cancer.
암 백신은 환자의 면역 세포를 이용하여 암에 대한 공격을 촉발하는 것을 포함한다.

이런 단어도 공부해 보세요

이시간 주요 뉴스

진이한, 썸녀'♥정이주' 생일 지나쳤다..."어떡할지 고민하다 그냥 넘어가" 고백 ('신랑수업2')

(MHN 김소영 기자) ‘신랑수업2’ 진이한이 ‘썸녀’ 정이주에게 드디어 자신의 마음을 고백하는 가운데, 그녀의 생을 그냥 지나쳤다고 고백해 스튜디오를 초토화시킨다. 7일 방송되는

#연예 , #MHN스포츠 , 5월 7일
살다살다 이런 방송 처음..김태균, 뉴스 생방송 위해 ‘컬투쇼’ DJ석 비웠다 [순간포착]

[OSEN=김채연 기자] 김태균이 라디오 진행 도중 뉴스 인터뷰를 위해 자리를 떴다. 7일 방송된 SBS 파워FM ‘두시탈출 컬투쇼’에는 DJ석을 비운 김태균의 모습이 포착됐다.

#연예 , #OSEN , 5월 7일
이란전 고유가, 저소득층부터 때렸다…美 'K자 양극화' 심화

[이데일리 김겨레 기자] 이란 전쟁으로 미국 내 기름값이 급등하자 저소득층부터 타격을 입은 것으로 나타났다. 고소득층은 휘발유 소비를 크게 줄이지 않았지만 저소득층은 고공 행진하는

#해외 , #이데일리 , 5월 7일
오세훈, 영등포·광진서 ‘압도적 공급’ 쐐기…“부동산 지옥, 속도로 풀겠다”

[이데일리 송재민 기자] 오세훈 국민의힘 서울시장 후보가 7일 서울 영등포·광진 일대 노후 주거지를 연이어 찾으며 ‘속도전’을 앞세운 주택 공급 메시지를 전면에 내세웠다. 전날 ‘

#정치 , #이데일리 , 5월 7일
'외국인 바람' 타고 백화점 '고공행진'…대형마트는 '소폭성장'

[이데일리 김정유 기자] 국내 주요 오프라인 유통채널인 백화점과 대형마트가 올 1분기 긍정적인 실적 흐름을 보일 전망이다. 특히 백화점은 외국인 수요 확대로 영업이익의 두 자릿수

#경제 , #이데일리 , 5월 7일